Перевод "hula hoop" на русский

English
Русский
0 / 30
hoopворота обруч кольцо дужка бугель
Произношение hula hoop (хуло хуп) :
hˈuːlə hˈuːp

хуло хуп транскрипция – 30 результатов перевода

Frankly, I don't think anybody expected this much hoopla.
"Hoopla on the Hula Hoop". Can we quote you on that, Mr. Barnes?
Sure, I guess.
Если честно, такого фурора мы не ждали. Фурор хула-хупа.
Мы можем процитировать Вас?
Конечно. Мистер Барнс, Вы поднимете себе жалование?
Скопировать
Norville Barnes, young president of Hudsucker Industries a boy bred in the heartland, but now the toast of New York.
Barnes is the brainy inventor of America's craziest craze: The Hula Hoop!
Reaping huge profits for his company and winning the hearts and hips of every youngster in America!
Молодой президент "Хадсакер Индастриз". Недавно приехавший из глубинки и ставший знаменитостью в Нью-Йорке, придумал то, что стало всеамериканской манией.
Хула-хуп.
Он принес огромные барыши компании и стал любимым развлечением и отрадой всех юных американцев.
Скопировать
The American people are very proud of you.
How'd you come up with the idea for the Hula Hoop?
It was no great idea, really.
Весь американский народ гордится Вами.
Мистер Барнс, как Вам пришла в голову идея хула-хупа?
Это не только моя заслуга а плод усилий всей компании.
Скопировать
Not at all. Just this week I came up with several new sweet ideas.
A larger model Hula Hoop for the portly, a battery option for the lazy or spastic.
A model with extra sand for the hard-of-hearing.
На этой неделе я предложил новые разработки.
Модель большего размера для полных и хула-хуп с батарейками для ленивых.
И модель с бубенцами для глуховатых.
Скопировать
Nobody wants a hair-brained product like this.
You see, Buzz it lacks the creative spark the unalloyed genius that made something like, say the Hula
How dare you barge in here and take up my valuable time!
- Бесполезная вещь.
Видишь ли, Базз, Только гений в минуту озарения может создать то, что повторит успех. Например, хула-хупа.
- Но старина! - Как ты смеешь отнимать мое драгоценное время?
Скопировать
I ain't all skinny and shit. What you mean, you ain't skinny?
Motherfucker's skinny enough to Hula Hoop through a Cheerio.
You ain't got to be skinny or sick.
ќтлично. ƒо тротуара дойдЄм пешком.
–акетки возьмЄте?
ƒа. 'орошо. —пасибо.
Скопировать
You're on the wrong floor.
He hangs out downstairs, at the Hula Hoop.
Take the stairs all the way down.
Если вы ищете его, то ошиблись этажом.
Его штаб квартира внизу в "Хула-хупе".
Спуститесь по лестнице вон там, около надписи "Телефон".
Скопировать
What guy?
He was a salesman, a hula hoop salesman.
Remember those things?
Кого "его"?
Он был коммивояжером, торговцем хула-хупами.
Помнишь эти штуки?
Скопировать
- Awhat?
- A hula-hoop.
It's a hoop you keep up by swivelling your hips.
- Что?
- Хула-хуп.
Это такой обруч, который вращается на бедрах.
Скопировать
How?
I usualy use a hula-hoop. I turn it very fast.
You thnk you're an angel?
Как?
Обычно я использую хула-хуп, я кручу его очень быстро, кручу и кручу, пока не поднимусь высоко и не полечу.
Ты думаешь, что ты ангел?
Скопировать
I had one, a longtime ago, as a teenager.
I was good with a hula-hoop.
- Awhat?
- Был один, давно, когда я была подростком.
Я отлично крутила хула-хуп.
- Что?
Скопировать
You move a bit like this.
I can't really do it now, but I was the queen of the hula-hoop.
My hair too perhaps. People complimented me on it.
Примерно вот так.
Я не могу повторить это сейчас, но тогда я была королевой хула-хупа.
А еще, пожалуй, мои волосы были предметом комплиментов.
Скопировать
I knew it was too good to be true.
- Hula Hoop.
- A Hula Hoop?
Я знал, что это слишком хорошо, чтоб быть правдой.
- Хула Хуп.
- Хула Хуп?
Скопировать
- Hula Hoop.
- A Hula Hoop?
Is that good?
- Хула Хуп.
- Хула Хуп?
И это хорошо?
Скопировать
Special, Martin.
A visit to the Hula Hoop factory!
Cool!
Особенные, Мартин.
Поездка на завод Хула Хупов!
Вот круто!
Скопировать
Okay, good job.
Clean up the place and return the hula-hoop to the office.
Okay, he is a writer after all.
Хорошая работа.
Приберись тут и верни обруч в офис.
Ладно, он всё-таки писатель.
Скопировать
Hearing the phone ringing, she became anxious.
She walks a lot every day and even does hula hoop 200 times a day.
149, 150
Услышав телефонный звонок, она занервничала.
Каждый утро начинается с бега, а вечером она крутит обруч 200 раз.
149, 150.
Скопировать
you are.
Now what can you tell me about the Chinese Hula Hoop-la?
I know they do massive demonstrations of it with thousands of people... but there was a particular time... or at least in England?
- Как всегда, впрочем. - Это точно. - Всю свою жизнь.
Что вы можете рассказать мне о китайских обручах?
Я знаю, что они проводят огромные демонстрации с участием тысяч людей... Всякие ленточки и так далее, но был некий период...
Скопировать
Right.
In 1958 I got my first Hula Hoop.
That was the year of the Hula Hoop.
- Так.
В 1958 у меня появился первый обруч.
- Это был год обруча.
Скопировать
In 1958 I got my first Hula Hoop.
That was the year of the Hula Hoop.
The "all" thing is extraordinary it was a HUGE craze. but this one was THE mother of...
В 1958 у меня появился первый обруч.
- Это был год обруча.
- Да.
Скопировать
it's a successful company.
They made the Frisbee. cos despite the fact that millions of people bought a Hula Hoop... expecting it
What does wear out is the fun. cheese or something.
- Она существует и сейчас, и весьма успешно.
- Они придумали фрисби. Это единственный год, когда они потерпели убытки, несмотря на то, что миллионы купили обруч - вот они - всё закончилось очень быстро. Они запасались обручами, думая, что их будут покупать до Рождества...
- ...но всё полностью прекратилось.
Скопировать
Millions of people bought them and then there was a hysteria because there were three people went to hospital with twisted intestines.
The Hula Hoop thing was lost in translation! it was nothing to do with Hula Hooping.
Even old Dizzy Hips Gyles.
Миллионы людей покупали их, что привело к истерии, потому что три человека попали в больницу со скрученными внутренностями.
Очевидно, они пытались съесть их.
Но ты права, это вообще не связано с обручами. - Даже старый добрый Гайлз "Головокружительные бедра".
Скопировать
Even you never twisted your intestines.
it's difficult to Hula Hoop and it's boring.
It's not.
- Ведь у тебя никогда не было скрученных внутренностей?
Нет. Должен заметить, крутить обручи сложно и скучно.
Неправда.
Скопировать
I've never stopped smiling.
Can you suggest a theory as to why the Hula Hoop was so big in '58?
post-war optimism. Mm-hm.
С тех пор, как я в группе, я не могу перестать улыбаться".
Вы можете предположить, почему обруч был так популярен в 58-м?
Послевоенный оптимизм.
Скопировать
Oatmeal is so good for you.
And she wanted you to learn the basic moves required for doing hula hoop.
Amazing, Jimmy!
Овсянка полезна для тебя.
и знала, в общих чертах, как крутить обруч.
Отлично сделано, Джимми.
Скопировать
I've wasted such good timing.
Hula hoop?
Hearing the phone ringing, she became anxious.
Я так хорошо провела время.
Обруч?
Услышав телефонный звонок, она занервничала.
Скопировать
Only 3 minutes left to 12 am now.
But the hula hoop is still left with 50 more times.
Hula hoop.
Лишь три минуты осталось до полуночи.
Но обруч нужно прокрутить ещё 50 раз.
Обруч.
Скопировать
But the hula hoop is still left with 50 more times.
Hula hoop.
The hula hoop that I turned...
Но обруч нужно прокрутить ещё 50 раз.
Обруч.
Обруч, который я крутила...
Скопировать
Hula hoop.
The hula hoop that I turned...
Itisin !
Обруч.
Обруч, который я крутила...
Этоон!
Скопировать
It's quickly over.
This isn't a hula hoop craze.
It happened to Brian and Wendy's kids in Canada.
Все быстро заканчивается.
Это не одержимость хулахупами.
Это случилось с детьми Брайана и Венди в Канаде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hula hoop (хуло хуп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hula hoop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хуло хуп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение